-
1 достоинство
с. II
1. лъапIагъ, фIагъ, и пщIэр; достоинство книги тхылъым и пщIэр
2. пщIэ, щIыхь, фIагъ; человеческое достоинство цIыхум и щIыхь (и пщIэ); ронять свое достоинство и щIыхьыр фIэкIуэдын
3. уасэ; облигация достоинством в десять рублей туман зи уасэ облигацэ -
2 достоинство
досто́инств||ос1. (уважение к себе) ἡ ἀξιοπρέπεια:чу́вство собственного \достоинствоа ὁ αὐτοσεβασμός, ἡ ἀξιοπρέπεια·2. (положительное качество) ἡ ἀξία, ἡ ἀρετή, τό προτέρημα, τό προσόν, τό πλεονέκτημα:\достоинство· книги ἡ ἀξἰα (или τά προτερήματα) τοῦ βιβλίου· у него много достоинств ἔχει πολλά προσόντα· оценить по \достоинствоу ἐκτιμώ κατ· ἀξίαν'3. (стоимость денежного знака) ἡ ἀξία:облигации \достоинствоом в 50 рублей ὁμολογίες ἀξίας πενήντα ρουβλίων. -
3 достоинство
1) qıymet, itibar, qadir, deger, ar-namus, menlikчувство собственного достоинства - öz qıymetini bilüv, öz qadrini bilüv2) (плюс, положительная сторона) qıymet, degerдостоинство книги - kitapnıñ qıymetiоценить по достоинству - degerli qıymet kesmek -
4 достоинство
1) къыймет, итибар, къадир, дегер, ар-намус, менликчувство собственного достоинства - озь къыйметини билюв, озь къадрини билюв2) (плюс, положительная сторона) къыймет, дегердостоинство книги - китапнынъ къыйметиоценить по достоинству - дегерли къыймет кесмек -
5 достоинство
с1. эътибор, шаън, қадру қимат, [қурбу] манзалат; чувство собственного достоинства иззати нафс; держаться с достоинством шаъну эътибори худро нигоҳ доштан2. нағзӣ, хуби, ҷиҳати хуб, арзандаги; достоинство книги ҷиҳати хуби китоб3. в род. и тв. достоинства, достоинством қимат, арзиш, қурб; облигатсия достоинством в двадцать рублей облигатсияи бистсӯмӣ (қиматаш бист сӯм)4. уст. (титул, звание) лақаб, унвон <> оценить по \достоинствоу кого-что баҳои сазовор додан -
6 достоинство
1. ссознание своей значимостиабруй, дәрәжә, бәҫберечь своё достоинство — үҙ дәрәжәңде төшөрмәү, абруйыңды һаҡлау
ронять своё достоинство — үҙ дәрәжәңде (абруйыңды, бәҫеңде) төшөрөү
2. сположительные качестваяҡшы яҡ (сифат), дәрәжә3. сстоимость-лыҡ/-лекоценить по достоинству — тейешенсә баһалау, дәрәжәһенә ҡарап баһа биреү
-
7 достоинство
-
8 достоинство
94 С с. неод.1. (без мн. ч.) väärikus; van. au, seisus; человеческое \достоинствоо inimväärikus, чувство собственного \достоинствоа eneseväärikus, держаться с \достоинствоом väärikalt käituma, считать ниже своего \достоинствоа oma väärikusega sobimatuks pidama, графское \достоинствоо krahviau, krahviseisus;2. väärilisus; оценить по \достоинствоу vääriliselt hindama;3. väärtus; художественные \достоинствоа книги raamatu kunstiväärtus, \достоинствоа человека inimlikud väärtused, облигация \достоинствоом в десять рублей kümnerublane obligatsioon -
9 достоинство этой книги в том...
ngener. el mérito de este libro es... (consiste en...)Diccionario universal ruso-español > достоинство этой книги в том...
-
10 титул
n1) gener. Anrede, Einzeltitel (статья бюджета), Intitulation, Qualität, Titel, Würde (встречается также "Королевское достоинство было у каждого племени принадлежностью одного рода..." Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)))), Standesbezeichnung, Betitelung, Betitlung2) eng. Haupttitel, Titelblatt, Titelbogen3) hist. (почётный) Prädikat4) law. Anspruch, Ehrentitel, Objektliste (im Investitionsbauwesen)5) econ. Einzelplan (в бюджетной классификации)7) patents. (правовой) Titel8) busin. Einzeltitel -
11 ронять
ронятьнесов1. ἀφήνω νά μοδ πέσει, ρίχνω:\ронять из рук μοϋ πέφτει ἀπό τά χέρια· \ронять книги со стола ρίχνω τά βιβλία ἀπό τό τραπέζι·2. (бессильно опускать вниз) γέρνω, ρίχνω, κατεβάζω:\ронять голову на грудь γέρνω τό κεφάλι μου στό στήθος'3. (лишаться чего-л.):\ронять оперение πτερορροώ, μοῦ πέφτουν τά φτερά· \ронять листья φυλορροώ, μοϋ πέφτουν τά φύλλα·4. перен (умалять) ξεπέφτω, χάνω τήν ὑπόληψη μου:\ронять· свое достоинство χάνω τήν ἀξιοπρέπειάν μου· \ронять себя в чьйх-л. глазах ξεπέφτω στά μάτια κάποιου· ◊ \ронять слова μιλώ μέ τό στανιό-\ронять слезы χύνω δάκρυα. -
12 ронять
-
13 лӱм
Г.: лӹм1. имя; личное название человекаЕҥ лӱм имя человека;
лӱмым пуаш назвать; нарекать;
лӱмым вашталташ сменить имя.
Чыла еҥын йылмыштыже ик лӱм – Чавайн. А. Эрыкан. У всех на устах одно имя – Чавайн.
– Лӱмем Окачи, авам Унавий. В. Бояринова. – Имя моё, Окачи, мать зовут Унавий.
2. известность, популярность; человек, получивший известность в какой-л. областиЛӱмжӧ шарла имя его становится известным;
лӱм лектеш чьё-либо имя получает известность, прославится.
В. П. Мосоловын лӱмжӧ тӱня мучко палыме. Имя В. П. Мосолова известно во всём мире.
Мый верештым кинолентыш, йырваш шарлыш лӱмемат. Й. Кырля. Попал я на киноленту, стало известно везде имя моё.
3. название; словесное обозначение растений, книг, газет, населённых пунктов, народов, вещей и т. дТӱр лӱм название узоров;
ял лӱм название деревни;
кушкыл лӱм название растения;
книга лӱм название книги;
вер-шӧр лӱм название местности.
Ургал. Станцийын лӱмжӧ тыгае. А. Селин. Ургал. Такое название у станции.
Южо олан лӱмжӧ гына картеш кодын. В. Иванов. Названия некоторых городов остались только на карте.
4. звание; официально присвоенное наименование; квалификация, сословная принадлежностьПрофессор лӱмым пуаш присвоить звание профессора;
Совет Ушем Герой лӱмым налаш получить звание Героя Советского Союза.
Шукерте огыл тудлан заслуженный врач лӱмым пуэнна. В. Иванов. Недавно ему присвоили звание заслуженного врача.
Айда, мый эргылыкеш пуртем да купеч лӱмым пуэм. Т. Евсевьев. Давай, я тебя усыновлю и дам звание купца.
5. прозвищеТиде лӱмжӧ (Шӱшпык) ала-моланак лекшын огыл, а Мигыта кугызан омыдымыжлан верчын. Г. Ефруш. Это прозвище (Соловей) появилось не из-за чего-нибудь, а из-за бессоницы деда Мигиты.
– «Изи марий» лӱмым шке огыл, Епрем вате луктыныс, – вашештен озавате. Н. Лекайн. – Прозвище «Маленький муж» придумал не он сам, а жена Епрема, – сказала хозяйка.
6. кличка, имя домашних животныхЧоманан лӱмжӧ уло: «Орлик». А. Ягельдин. У нашего жеребёнка есть кличка: «Орлик».
Слава тудлан (пырыслан) лӱмым пуыш: «Шурка» манаш тӱҥале. В. Косоротов. Славик дал кошке кличку: стал называть «Муркой».
7. честь, доброе имя, достоинствоНӧлта тыйын лӱметым пашат. А. Бик. Твою честь поднимает работа твоя.
Толмешкем утыр нӧлтӧ чапле ӱдыр лӱметым. Г. Ефруш. Ещё больше подними своё доброе девичье имя.
8. уст. душа, ревизская душа; человек мужского пола, имеющий право на землюМландына лӱмат пеле веле гынат, тудыжымат ӱден сеҥен огына керт. О. Тыныш. Земли-то у нас на полторы души, и ту не в состоянии засеять.
Лу лӱм иктыш ушнен, пашам ыштат. Н. Лекайн. Десять наделов, обьединившись, работают вместе.
Идиоматические выражения:
– лӱм дене– лӱм мут– лӱм пале
См. также в других словарях:
Неканонические книги Священного Писания — книги, не внесенные церковью в канон (см.), как по происхождению не боговдохновенные, но присоединенные к нему в кодексах Библии, как полезные для благочестия, назидательные, церковные. Они существуют только в ветхозаветной Библии и по времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заводские или племенные книги — показывают родословие или происхождение домашних животных (лошадей, рогатого скота, овец и свиней), выращиваемых на заводах и в отдельных правильно организованных хозяйствах. Они считаются как бы официальными документами для справок при оценке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИОАННА БОГОСЛОВА ОТКРОВЕНИЕ — последняя книга НЗ и всей христианской Библии. В рукописной традиции встречается не менее 60 вариантов ее наименования (Hoskier. 1929. Vol. 2. P. 25 27). В самых ранних рукописях (Синайском ( ) и Александрийском (А) кодексах) содержится краткое… … Православная энциклопедия
Книга пророка Малахии — (ивр. מַלְאָכִי, букв. Мой посланник ; в русской традиции Малахия) 26 я часть Танаха, 12 я (последняя) книга малых пророков Ветхого Завета, носящая имя пророка Малахии. Содержание 1 Автор книги 2 … Википедия
Мал. — Книга пророка Малахии (ивр. מַלְאָכִי, букв. Мой посланник ; в русской традиции Малахия) пророк, именем которого названа 12 я (последняя) книга малых пророков Ветхого Завета. Содержание 1 Автор книги 2 Время жизни пророка Малахии … Википедия
ИЕРЕМИИ ПОСЛАНИЕ — в правосл. традиции неканоническая книга ВЗ. И. п. сохранилось только на греч. языке и либо не входило изначально в евр. библейский канон, либо было исключено из него собранием раввинов в Ямнии ок. 90 г. по Р. Х. (Moore. 1977. P. 325). И. п.… … Православная энциклопедия
Шепелёв, Алексей Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шепелёв. Алексей Александрович Шепелёв (подписывается обычно Алексей А. Шепелёв или Алексей О. Шепелёв; род. 23 февраля 1978(19780223), село Сосновка Тамбовской области) … … Википедия
Некрасов Виктор Платонович — (1911 1987), русский писатель. В повести «В окопах Сталинграда» (1946; Государственная премия СССР, 1947; фильм «Солдаты», 1957) автобиографический образ рассказчика офицера, правдивая, подчёркнуто прозаичная картина фронтовых будней. Повести… … Энциклопедический словарь
БЛАГОВЕЩЕНСКИЙ — Михаил Дмитриевич (сер. XIX нач. XX в.), библеист. Род. в Тамбовской губ. в семье священника. В 1893 г. закончил КДА, впосл. преподавал в Черниговской ДС. В 1897 г. защитил магист. дис. «Книга Плач Иеремии: Опыт исследования исагогико… … Православная энциклопедия
Симеон Емельянович Полоцкий — (Ситнианович Петровский) род. в 1629 г. в Белоруссии, может быть, в Полоцке. Кто были его родители, из какой он происходил среды и какое было его имя в миру, не известно. Относительно его детства и юности мы знаем только, что ученье его началось… … Большая биографическая энциклопедия
Ешевский, Степан Васильевич — профессор истории (1829 1865). Учился сначала в костромской, потом в нижегородской гимназии, где на акте читал статью: "Пребывание Петра Великого в Нижнем", тогда же напечатанную в "Нижегородских Губернских Ведомостях". Из… … Большая биографическая энциклопедия